Monday, May 19, 2025

Mercedes-Benz CLK GTR Papercraft In 1/18 Scale - by Irawan Cahya P. Parma & Sergey Ivchenko

In a remarkable collaboration between designers Irawan Cahya P. Parma and Sergey Ivchenko, I present here an impressive paper model of the legendary 1998 Mercedes-Benz CLK GTR, in 1/18 scale. 

Originally built to dominate the FIA GT Championship, the CLK GTR was born as a race car and, due to homologation rules, was given a road-legal version, the famous homologation special. 

Powered by a mighty 6.9-liter V12 engine, it delivered 612 horsepower and could reach speeds over 320 km/h. 

Only 25 street versions were ever produced, making this model a true automotive gem. The first street-legal unit was built in just 128 days, an impressive achievement considering the car’s complexity. 

At the time of its release, the CLK GTR was one of the most expensive cars in the world, priced at over US$1.5 million. Today, well-preserved examples can easily fetch more than US$10 million at international auctions. 

As if that weren’t enough, there’s also a roadster version, which is even rarer, only six units were ever made. And the most curious part? In performance tests, the roadster actually accelerated from 0 to 100 km/h faster than the original race version. 

You will find the model in two formats: PDF and PDO (Pepakura), so you can print the model with the PDF format and use the PDO format as guide, because it can be visualized in 3D. 

If you don`t have Pepakura Viewer Free Version yet, the link to download is at the end of this post.

Em uma colaboração de respeito entre os designers Irawan Cahya P. Parma e Sergey Ivchenko, apresento aqui uma impressionante versão em papel, na escala 1/18, do lendário Mercedes-Benz CLK GTR, de 1998. 

Criado originalmente para dominar as pistas do FIA GT Championship, o CLK GTR nasceu como carro de corrida e, por exigência do regulamento, ganhou uma versão de rua, o famoso homologation special. 

Equipado com um poderoso motor V12 de 6.9 litros, ele entregava 612 cavalos de potência e era capaz de ultrapassar os 320 km/h. 

Apenas 25 unidades foram produzidas na versão de rua, tornando esse modelo uma verdadeira joia automotiva. A construção do primeiro exemplar de rua foi concluída em apenas 128 dias, um feito impressionante considerando a complexidade do projeto. 

Na época de seu lançamento, o CLK GTR era um dos carros mais caros do mundo, custando mais de US$ 1,5 milhão. Hoje em dia, exemplares bem conservados ultrapassam facilmente a marca dos US$ 10 milhões em leilões internacionais. 

Como se não bastasse, existe também uma versão roadster, ainda mais rara — apenas seis unidades foram fabricadas. E o mais curioso: em testes de desempenho, ela se mostrou mais rápida no 0 a 100 km/h do que a própria versão de corrida original. 

Você encontrará o modelo em dois formatos: PDF e PDO (Pepakura), então você pode usar o PDF para imprimir as peças e o PDO como guia de montagem, já que com ele você pode visualizar o modelo em 3D. 

Se você ainda não tem o programa Pepakura Viewer Versão Gratuíta, o link para baixá-lo se encontra no final deste post.


Link to the model:
Mercedes.Benz.CLK.GTR.Papercraft.by.Irawan.Cahya.P.Parma.&.S.Ivchenko 

Link to Pepakura Viewer Free Version: Pepakura.Viewer.Free.Version.Official.Page


More Paper Models of Special Vehicles related posts:








Sunday, May 18, 2025

Freight Shed Papercraft In HO Scale - by Model Railroad Layouts Plans

This HO scale (1/87) freight shed papercraft is offered for free by the website Model Railroad Layouts & Plans as a sample of the models they sell.

It’s a great opportunity for model railroad enthusiasts looking to try something different, with a realistic look and that charming, weathered appearance of old buildings. 

One thing you’ll notice right away: the model has no glue tabs. That’s not a mistake, it was designed to be assembled in the scratchbuild style, which basically means “built from scratch.” 

Instead of working with pre-molded kits, the modeler starts with simple, everyday materials, cardboard, balsa wood, wire, popsicle sticks, pen caps, bits of plastic, packaging, and turns them into detailed, realistic miniatures full of character. 

Scratchbuilding is a beloved technique among railroad modelers because it gives complete creative freedom. 

You can build anything from a historic train station based on reference photos to a completely made-up wooden shed, packed with hand-crafted details: sagging roofs, crooked gutters, broken windows, faded posters… all done by hand, with a ruler, craft knife, glue, and a lot of patience. 

The beauty of scratchbuilding is its authenticity. No two structures are ever the same. Plus, you can scale everything exactly to your needs, usually HO (1/87) or N (1/160), though some builders venture into larger sizes depending on the scene they want to create. 

To download the PDF templates, scroll almost to the bottom of the website’s page. There, you’ll find the download link and another very helpful one that leads to a tutorial packed with photos and step-by-step instructions for building this freight shed,  all in true scratchbuild style, straight from the workbench of someone who knows their craft.

Este papercraft representando um galpão de carga na escala HO (1/87) é oferecido gratuitamente pelo site Model Railroad Layouts & Plans como uma amostra dos modelos que eles vendem por lá. 

É uma boa oportunidade para quem curte ferromodelismo e quer experimentar algo diferente, com visual realista e aquele charme de estrutura envelhecida pelo tempo. 

Uma coisa que você vai notar logo de cara: o modelo não tem abas. Isso não é descuido, é porque ele foi pensado para ser montado no estilo scratchbuild, que em bom português significa "construído do zero". 

Nesse método, em vez de simplesmente montar kits prontos com peças moldadas, o modelista parte de materiais simples e do dia a dia, papelão, madeira balsa, arame, palitos de picolé, tampas de caneta, pedaços de plástico, embalagens… e transforma tudo isso em miniaturas realistas, com muito mais personalidade. 

O scratchbuild é muito querido entre os modelistas ferroviários justamente porque dá total liberdade de criação. 

Você pode construir desde uma estação antiga baseada em fotos reais até um galpão inventado, cheio de detalhes: telhados empenados, calhas tortas, janelas quebradas, cartazes desbotados… tudo na unha, com régua, estilete, cola e um bocado de paciência. 

O legal desse estilo é que não existem duas construções iguais. Cada modelo feito à mão tem sua identidade. E o melhor: você adapta tudo à escala que quiser, normalmente H0 (1/87) ou N (1/160), mas há quem se aventure em tamanhos maiores também, dependendo do tipo de cena que quer montar. 

Para baixar os templates em PDF, vá até quase o final da página do site. Lá você vai encontrar o link para download, e também um outro link bem útil que leva para um tutorial com fotos e instruções detalhadas de como montar o galpão — tudo no mais puro estilo scratchbuild, direto da bancada de quem entende do assunto.o


Link to the model:
Freight.Shed.Papercraft.In.HO.Scale.by.Model.Railroad.Layouts.Plan



More Architectural Paper Models related posts:








Saturday, May 17, 2025

A Medieval Stone Bridge Papercraft For Dioramas And Wargames
by Papermau - Download Now!



Occupying four printed sheets, this medieval-style stone bridge is perfect for historical dioramas, wargame scenarios, and even nativity scenes. 

The model was designed to be both visually interesting and functional. For that reason, you'll notice that I placed balustrades (guardrails) only on the access ramps. 

The central section of the bridge has been left open to make it easier to place and remove miniatures, which is especially helpful in tabletop games or displays with many figures. 

The model is simple to assemble, with just a few parts, and I believe the diagram below makes that quite clear. 

As always, the download is easy and safe, directly from Google Drive—no redirects or shortened links. 

Medieval bridges are remarkable examples of the ingenuity of builders of the time. Even with limited resources, many of these structures have withstood the test of time and remain standing to this day, like the famous Ponte Vecchio in Florence or the Pont d’Avignon in France. 

Built mainly of stone, they relied on arches and precise joints, often without any mortar, which gave them great strength and durability. 

More than simple crossing points, these bridges often served multiple purposes. Some housed chapels or small oratories in the center, where travelers could pause for a prayer. 

Others functioned as toll collection points or even as foundations for homes and shops, taking advantage of the heavy foot traffic, something still seen on the Ponte Vecchio today. 

In many cases, they were fortified with towers and gates at their ends, serving as checkpoints and defensive structures. 

Building a bridge in the Middle Ages was a monumental task, usually sponsored by kings, nobles, or religious institutions. In addition to their practical use, these structures were also powerful symbols of prestige and authority. 

Some religious orders were dedicated exclusively to the construction and maintenance of bridges, such as the Fratres Pontifices. 

Interestingly, the word “pontiff,” still used today to refer to the pope, comes from the Latin pontifex, which literally means “bridge builder”, a beautiful metaphor for someone whose role is to unite different worlds, whether spiritual or earthly.

Ocupando quatro folhas impressas, esta ponte de pedra em estilo medieval é perfeita para compor dioramas históricos, cenários de wargames e até mesmo presépios. 

O modelo foi pensado para ser visualmente interessante e funcional. Por isso, você vai notar que coloquei balustradas (guarda-corpos) apenas nas rampas de acesso. 

No trecho central da ponte, deixei o espaço livre para facilitar a colocação e retirada de miniaturas, o que é especialmente útil em jogos de tabuleiro ou montagens com muitas figuras. 

O modelo é simples de montar, com poucas peças e creio que o diagrama logo acima deixa isso bem claro. Como sempre, o download é fácil e seguro, direto do Google Drive, sem redirecionamentos ou links encurtados. 

As pontes medievais são exemplos notáveis da engenhosidade dos construtores de sua época. Mesmo com os recursos limitados disponíveis, muitas dessas estruturas sobreviveram ao tempo e continuam firmes até hoje, como a famosa Ponte Vecchio, em Florença, ou a Ponte de Avignon, na França. 

Construídas principalmente em pedra, utilizavam arcos e encaixes precisos, muitas vezes sem o uso de argamassa, o que lhes dava grande resistência e durabilidade. 

Mais do que simples meios de travessia, essas pontes tinham múltiplas funções. Algumas abrigavam capelas ou pequenos oratórios no centro, onde viajantes podiam fazer suas orações. 

Outras serviam como ponto de cobrança de pedágio ou até mesmo como base para casas e lojas, aproveitando o intenso movimento de pessoas, como ainda acontece na Ponte Vecchio. 

Em muitos casos, eram fortificadas com torres e portões nas extremidades, funcionando como estruturas de vigilância e controle. 

Construir uma ponte na Idade Média era um feito grandioso, geralmente patrocinado por reis, nobres ou instituições religiosas. Além de sua utilidade prática, essas obras serviam como demonstrações de poder e prestígio. 

Algumas ordens religiosas se dedicavam exclusivamente à construção e manutenção de pontes, como os Fratres Pontifices. 

E é curioso notar que a palavra "pontífice", hoje usada para designar o papa, vem do latim pontifex, que significa literalmente "construtor de pontes", uma bela imagem para quem tem o papel de unir mundos distintos, sejam eles espirituais ou terrenos.


Download:
A Medieval Stone Bridge Papercraft For Dioramas And Wargames - by Papermau


More Papermau Architectural Paper Models for Dioramas, School Projects And Wargames related posts:








Friday, May 16, 2025

The Old Ratzenried Railway Station Paper Model in Two Scales
by Ausschneide Bogen

Created by the talented German designer and model maker Dieter Welz, from the Ausschneide Bogen website, this beautiful paper model of the old Ratzenried railway station is a real gem for fans of dioramas, historical RPGs, and wargames. 

Comprising 253 parts, the model is available for download in two scales: HO (1/87), which uses 19 printed sheets, and N scale (1/160), a more compact version that fits on just 7 sheets. 

For a more polished result, Mr. Welz recommends printing the templates on 200g/m² paper for the HO version and 160g/m² for the N scale, ensuring greater firmness and a cleaner finish when assembling the structure.

The old Ratzenried station is a forgotten little jewel of the Wangen–Kisslegg railway line, also known as the Württemberg Allgäu Railway, located in southern Germany. It was inaugurated on Saturday, July 31, 1880, as a fourth-class stop, complete with its own stationmaster. The inaugural journey departed from Aulendorf toward Wangen im Allgäu, which at the time was the terminal station on the line.

Interestingly, despite bearing the town’s name, the station was not actually located in Ratzenried, but about 3 kilometers away, just before the railway line crossed the Argental valley and, nowadays, the A96 autobahn via a striking 112-meter-long viaduct. 

The Kisslegg–Wangen line played an important role in the region’s development, especially for transporting timber to the Wangen pulp factory, and as a distribution route for the area’s major dairies, such as Adler, GEG, and Vereinigte Käsereien Dürren, the latter located near the station. 

In 1890, in search of better rail connections, the line was extended from Wangen to Hergatz, already in Bavaria, which allowed direct access to cities like Lindau, Friedrichshafen, and even Bregenz, in Austria. 

Over time, as road transport became more dominant, many small stations lost their relevance. Ratzenried station, along with its neighbor Sommersried, gradually faded into obscurity. 

In November 2007, a truck crashed into the station building, literally tearing off a corner of the structure. Fortunately, thanks to the dedicated work of the local historical associations of Ratzenried, Deuchelried, and Wangen, the building was restored, even though it no longer serves any railway function. 

The paper model was recreated based on a 1920 photograph showing the side of the station that faced the tracks. The original color scheme from that era was preserved, bringing back the nostalgic charm of southern Germany’s rural stations from the early 20th century. 

For model railroading enthusiasts, this is a perfect piece to enrich HO or N scale layouts. With the addition of a few miniature passengers, some rails, and a bit of surrounding vegetation, you can build a wonderfully convincing scene of a typical quiet morning at a countryside station from days gone by. 

Many thanks to my friend Jo Kizinger from the USA for this great find.

Criado pelo talentoso designer e modelista alemão Dieter Welz, do site Ausschneide Bogen, este belíssimo modelo em papel da antiga estação ferroviária de Ratzenried é um verdadeiro achado para quem curte dioramas, RPGs históricos e wargames. 

Composto por 253 peças, o modelo está disponível para download em duas escalas: HO (1/87), que ocupa 19 folhas impressas, e N (1/160), mais compacta, distribuída em apenas 7 folhas. 

Para um resultado mais refinado, o Sr. Welz recomenda imprimir os templates em papel com gramatura 200g/m² para a versão em HO e 160g/m² para a escala N, o que garante maior firmeza e acabamento na montagem. 

A antiga estação de Ratzenried é uma pequena joia esquecida da linha ferroviária Wangen–Kisslegg, também conhecida como Württemberg Allgäu Railway, localizada no sul da Alemanha. Inaugurada no sábado, 31 de julho de 1880, como uma parada de quarta classe, a estação contou inclusive com um capitão responsável. A viagem inaugural saiu de Aulendorf com destino a Wangen im Allgäu, que na época era o ponto final da linha. 

Curiosamente, apesar de levar o nome da cidade, a estação não se localizava exatamente em Ratzenried, mas sim a cerca de 3 quilômetros dela, antes da ferrovia cruzar o vale do Argental e, atualmente, a autoestrada A96, por um viaduto de impressionantes 112 metros de comprimento. 

A linha Kisslegg–Wangen teve grande importância para o desenvolvimento regional, sendo fundamental para o transporte de madeira até a fábrica de celulose de Wangen, além de servir como rota de escoamento para a produção das grandes queijarias locais, como a Adler, a GEG e a Vereinigte Käsereien Dürren, esta última localizada próxima à estação. 

Em 1890, buscando conexões ferroviárias mais eficientes, a linha foi estendida de Wangen até Hergatz, já na Baviera, o que permitiu acesso direto a cidades como Lindau, Friedrichshafen e até mesmo Bregenz, na Áustria. 

Com o passar dos anos e o crescimento do transporte rodoviário, muitas estações menores perderam sua relevância. A estação de Ratzenried, assim como a vizinha Sommersried, acabou caindo no esquecimento. 

Em novembro de 2007, um caminhão colidiu com o prédio da estação, arrancando literalmente um canto da construção. No entanto, graças ao trabalho dedicado das associações históricas locais de Ratzenried, Deuchelried e Wangen, o edifício foi restaurado, mesmo já não tendo mais função ferroviária. 

O modelo em papel foi recriado a partir de uma fotografia de 1920, mostrando a lateral da estação voltada para os trilhos. O esquema de cores original da época foi preservado, trazendo de volta todo o charme nostálgico das estações rurais do sul da Alemanha. 

Para os amantes do ferromodelismo, esta é uma peça ideal para compor cenários nas escalas HO ou N. Com a adição de alguns passageiros em miniatura, trilhos e vegetação ao redor, é possível montar uma cena incrivelmente fiel de uma típica manhã em uma pacata estação do passado. 

Agradeço ao meu amigo Jo Kizinger, dos Estados Unidos, por compartilhar esse belo achado.


Link:
The.Old.Ratzenried.Railway.Station.Paper.Model.In.Two.Scales.by.Ausschneide.Bogen


More Paper Models of Train Stations related posts:








Kalk Water Tower In Germany Paper Model In 1/160 Scale
by Papier Denkmal

Designed by the talented German paper modeler Jens Neuhaus from the website Papier Denkmal, this 1/160 scale (N scale) paper model of the Kalk Water Tower in Cologne, Germany, consists of 170 parts spread across three sheets of paper (plus three additional pages with information and assembly instructions). 

The Kalk Water Tower is one of the most iconic landmarks in the Kalk district of Cologne. Built in 1904, it stands 42 meters tall and has a capacity of 250,000 liters of water. 

Its original purpose was to ensure a reliable water supply for the local factory, even during power outages or system failures. 

A curious feature is the chimney integrated into the shaft, which once vented white exhaust gases, an unusual characteristic for a water tower. 

The tower was part of the Chemische Fabrik Kalk (CFK), a major chemical company founded in 1858 by Julius Vorster and Hermann Grüneberg. Specializing in potassium nitrate and fertilizers, CFK played a key role in transforming Kalk, then an independent city, into a thriving industrial hub. 

By the 1960s, the company employed around 2,000 people and was a dominant presence in the cityscape, with its large smokestacks and the striking water tower. 

After CFK ceased operations in 1993, the tower remained as the last physical reminder of the district’s industrial past. 

Today, built of red brick and designated as a protected historic building, it stands as a proud symbol of Kalk’s working-class heritage.

Criado pelo talentoso designer e modelista alemão Jens Neuhaus, do site Papier Denkmal e composto de 170 peças organizadas em três folhas de papel (e mais três folhas com informações e instruções), este é o modelo de papel na escala 1/160 (escala N) da Torre de Água de Kalk , em Colônia, Alemanha. 

A Torre de Água de Kalk é um dos marcos mais emblemáticos do distrito de Kalk, em Colônia. Construída em 1904, ela possui 42 metros de altura e capacidade para 250 mil litros de água. 

Sua função original era garantir o abastecimento de água da fábrica local mesmo em casos de falhas de energia ou sistema. 

Um detalhe curioso é a presença de uma chaminé integrada ao poço, por onde escapavam gases brancos, uma característica incomum em estruturas desse tipo. 

A torre fazia parte da Chemische Fabrik Kalk (CFK), uma importante indústria química fundada em 1858 por Julius Vorster e Hermann Grüneberg. A CFK produzia nitrato de potássio e fertilizantes, e teve papel central na transformação de Kalk, então uma cidade independente, em um polo industrial. 

Na década de 1960, a empresa empregava cerca de 2.000 pessoas e dominava a paisagem urbana com suas grandes chaminés e a imponente torre de água. 

Com o encerramento das atividades da CFK em 1993, a torre se tornou a última testemunha física do passado industrial do bairro. 

Hoje, construída em tijolos vermelhos e tombada como patrimônio histórico, ela permanece como símbolo da herança operária de Kalk.


Link:
Kalk.Water.Tower.In.Germany.Paper.Model.In.1/160.Scale.by.Papier.Denkmal


More Architectural Paper Models related posts: