Showing posts with label 1/150 scale. Show all posts
Showing posts with label 1/150 scale. Show all posts

Friday, August 15, 2025

A Retro Style Japanese Shop Papercraft In 1/150 Scale - by Mokoshi

On the WeaveAlley blog, the creator, known only as Mokoshi (もこし), enthusiastically shares his 1/150 scale papercraft models, perfect for enhancing urban dioramas and model railways. 

In one of his most recent posts, he presents a papercraft of a commercial building, imagining a small store with a contemporary feel and a retro urban aesthetic. 

The author explains that this store was conceived with the idea of evoking a similar one that appears briefly in the anime "Today I'll Also Give My Best All Day!" - I searched the web for references about this anime and found nothing. 

Mokoshi recommends patience when assembling this model, especially at the joint between the front of the building and the roof, which is described as particularly difficult and requires a fair amount of patience. 

He humorously says that he simplified the model as much as possible, but that the craftsman will need a bit of determination to fit everything together. 

The relaxed and welcoming tone of the text reveals Mokoshi's dedication to bringing the reader closer to the creative process, using engaging expressions, as if he were explaining in a low voice, personally, as if sharing an exciting discovery. 

The result is a piece that, besides being useful for 1/150 scale dioramas, has a story and personality. 

Please note: The third image in this post is low-resolution and is for illustrative purposes only. Download the free, high-resolution template from Mokoshi's website.

No blog WeaveAlley, o criador, conhecido apenas como Mokoshi (もこし), compartilha com entusiasmo seus modelos de papercraft na escala 1/150, perfeitos para enriquecer dioramas urbanos e maquetes ferroviárias. 

Em uma de suas publicações mais recentes, ele apresenta o papercraft de um prédio comercial, imaginando uma pequena loja com ares contemporâneos e uma estética urbana retrô. 

O autor relata que esta loja foi concebida com a ideia de evocar uma semelhante que aparece por apenas um instante no anime “Hoje também vou dar o meu melhor o dia inteiro!” - Eu procurei na web referências sobre esse anime e não encontrei nada. 

Mokoshi recomenda paciência ao montar esse modelo, principalmente na junção entre a frente do edifício e o telhado, que é descrita como especialmente difícil, exigindo um bom bocado de paciência. 

Bem humorado, ele diz que simplificou o modelo tanto quanto pôde, mas que o artesão precisará de um pouco de garra para encaixar tudo. 

É visível, no tom descontraído e acolhedor do texto, o cuidado que Mokoshi em aproximar o leitor do processo criativo, usando expressões que aproximam, como se estivesse explicando em voz baixa, pessoalmente, como quem compartilha uma descoberta animadora. 

O resultado é uma peça que, além de útil para dioramas em escala 1/150, tem história e personalidade. Atenção: 

A imagem abaixo está em baixa resolução e é apenas para fins ilustrativos. Baixe o template gratuíto e em alta resolução no site de Mokoshi.


Link:
A.Retro.Style.Japanese.Shop.Papercraft.In.1/150.Scale.by.Mokoshi


More Japanese Architectural Paper Models related posts:








Thursday, July 31, 2025

Tohoro And Kamibusa Stations Papercraft Models In 1/150 Scale
by Nakashibetsu City Museum

The Nakashibetsu City Museum offers papercraft models of the Tohoro and Kamibusa train stations through its official Facebook page. 

The images featured in this post show the Tohoro Station model. Unfortunately, I wasn’t able to find photos of the Kamibusa Station model, but both papercrafts are nearly identical, differing mainly in the design of the front façade.

When you visit the museum’s Facebook page, you’ll find two separate links—one for each station. I tested the links on different days and, on some occasions, the images didn’t load right away. 

However, the files are active. It seems that the server may occasionally become overloaded, but by refreshing the page a few times, the images and downloads should work normally. 

Tatsuka Station was inaugurated on November 10, 1927, and remained in operation until April 29, 1989, when it was officially closed along with the entire JR Shibetsu Line in Hokkaido. 

Located in the city of Nakashibetsu, it was a small, local-use station serving rural residents and students. With a single side platform and no permanent staff in its final years, Tatsuka reflected the quiet, simple lifestyle of Japan’s countryside. 

During the region’s harsh winters, it was common for residents to rely on t... Kamibusa Station, opened a bit earlier on October 15, 1925, also had its services terminated on the same day as Tatsuka. 

Located in a higher area of the former village of Busa (kami means upper in Japanese), Kamibusa was even more isolated, with very few passengers. During winter, it was often hit by heavy snowstorms, making train travel difficult. 

Despite its modesty, the station was captured in a few rare photographs from the 1950s during the steam train era, giving it a certain historical value.

Both Tatsuka and Kamibusa disappeared quietly from the map with the discontinuation of the Shibetsu Line, a direct result of rural depopulation, declining passenger numbers, and the growing reliance on automobiles. 

Today, only memories and traces of the old infrastructure remain, often overtaken by vegetation or converted into small local roads.

O Museu da Cidade de Nakashibetsu disponibiliza, por meio de seu perfil oficial no Facebook, modelos de papercraft na escala 1/150 das estações de Tohoro e Kamibusa, ambas localizadas no Japão. 

As imagens que ilustram esta postagem mostram o modelo da estação de Tohoro. Infelizmente, não encontrei fotos do modelo correspondente à estação de Kamibusa, mas os dois papercrafts são praticamente idênticos, diferenciando-se basicamente na fachada frontal. 

Ao acessar o perfil do museu, você verá dois links, um para cada estação. Testei os links em dias diferentes e, em algumas ocasiões, as imagens não carregaram de imediato. No entanto, os arquivos estão ativos. 

Parece que, às vezes, o carregamento sofre instabilidade, possivelmente por excesso de acessos. Com algumas atualizações de página, é possível visualizar as imagens e fazer o download normalmente. 

A Estação Tatsuka foi inaugurada em 10 de novembro de 1927 e permaneceu em operação até 29 de abril de 1989, data em que foi oficialmente desativada junto com toda a Linha JR Shibetsu, em Hokkaido. 

Localizada na cidade de Nakashibetsu, era uma pequena estação de uso essencialmente local, atendendo moradores da zona rural e estudantes. Com uma única plataforma lateral e sem funcionários permanentes nos últimos anos, Tatsuka refletia o cotidiano simples e silencioso do interior japonês. 

Durante os rigorosos invernos da região, era comum que os moradores utilizassem os trens como principal meio de transporte, compondo uma cena que hoje parece saída de outro tempo. 

A Estação Kamibusa, inaugurada um pouco antes, em 15 de outubro de 1925, também teve suas atividades encerradas no mesmo dia que Tatsuka. 

Situada em uma área mais elevada da antiga vila de Busa (kami significa superior em japonês), Kamibusa era ainda mais isolada, com baixo fluxo de passageiros. No inverno, era frequentemente atingida por fortes nevascas, o que dificultava o tráfego ferroviário. 

Apesar de sua modéstia, a estação foi registrada em algumas raras fotografias dos anos 1950, ainda na era dos trens a vapor, conferindo-lhe um valor histórico especial. 

Tanto Tatsuka quanto Kamibusa desapareceram silenciosamente do mapa com a extinção da Linha Shibetsu, consequência direta do êxodo rural, da queda no número de passageiros e da crescente dependência de automóveis. 

Hoje, restam apenas memórias e traços da antiga infraestrutura, muitas vezes engolidos pela vegetação ou transformados em discretas estradas vicinais.


Link:
Tohoro.And.Kamibusa.Stations.Papercraft.1/150.Scale.by.Nakashibetsu.City.Museum


More Paper Models of Train Stations related posts:








Monday, November 4, 2024

Oda Nobunaga's Armored Ship Paper Model In 1/150 Scale
by Paper Model Studio

Created by Japanese designer and modeler Masahiro Kushima from the Paper Model Studio website, this is the 1/150 scale paper version of Oda Nobunaga's Ironclad Ship. 

The entire model occupies ten printed sheets, and the instructions are detailed and filled with photos of each assembly step. 

Mr. Kushima recommends printing the templates on A4 or Letter-sized sheets with a paper weight between 160 and 180 grams for the best results. 

Oda Nobunaga's ironclad ship was one of the earliest attempts to create a warship protected by an iron “armor” in Japanese history, an innovative feat for the 16th century. 

In 1576, the daimyo Oda Nobunaga, one of the most powerful figures in Japan during the Sengoku period (1467-1615), developed these armored ships called atakebune. 

The idea was to equip them with iron plates for protection against arrows and bullets, which had been introduced by the Portuguese in 1543 and were becoming common in Japan. 

These ironclad ships were large, reinforced wooden vessels, and Nobunaga used them in naval battles to combat rival clans, such as the Mori clan, which possessed a powerful maritime fleet. 

In particular, these ships played an important role in the battle against the Mori clan during the Siege of Ishiyama Hongan-ji, which lasted from 1570 to 1580. 

Although they were not entirely bulletproof, these ships offered better protection for troops, providing a strategic advantage that helped Nobunaga consolidate his power in the region.

Criado pelo designer e modelista japonês Masahiro Kushima, do site Paper Model Studio, esta é a versão em papel na escala 1/150 do Navio Blindado de Oda Nobunaga. 

O modelo todo ocupa dez folhas impressas e as instruções são detalhadas e cheias de fotos com cada etapa da montagem. 

O Sr. Kushima recomenda que se imprimam os templates em folhas de formato A4 ou Carta em folhas de gramatura entre 160 e 180 gramas para um melhor resultado. 

O navio blindado de Oda Nobunaga foi uma das primeiras tentativas de criar uma embarcação de guerra protegida por uma “blindagem” de ferro na história do Japão, um feito inovador para o século XVI. 

Em 1576, o daimiô Oda Nobunaga, uma das figuras mais poderosas do Japão durante o período Sengoku (1467-1615), desenvolveu esses navios blindados chamados atakebune. 

A ideia era equipá-los com placas de ferro para proteção contra flechas e balas de armas de fogo, que haviam sido introduzidas pelos portugueses em 1543 e estavam se tornando comuns no Japão. 

Esses navios blindados eram grandes embarcações de madeira reforçadas, e Nobunaga os usou em batalhas navais para combater clãs rivais, como o clã Mori, que possuía uma frota marítima poderosa. 

Em particular, esses navios desempenharam um papel importante na batalha contra o clã Mori no cerco de Ishiyama Hongan-ji, que durou de 1570 a 1580. 

Embora não fossem totalmente à prova de balas, esses navios ofereciam melhor proteção às tropas, fornecendo uma vantagem estratégica que ajudou Nobunaga a consolidar seu poder na região.


Link:
Oda.Nobunaga's.Armored.Ship.Paper.Model.In.1/150.Scale.by.Paper.Model.Studio


More Paper Models of Boats and Ships related posts:








Saturday, December 16, 2023

Railway Stations Of Pleslin And Pleurtuit Paper Models - by Secanda

These are the railway stations of Pleslin and Pleurtuit, new paper models created by my friend, the French designer and modeler Secanda. You will find many other unique paper models there, as can be seen on the last image of this post. 

About the railway stations of Pleslin and Pleurtuit, Mr. Secand said: - "The Dinan-Dinard line was a single-track train line of about twenty kilometers. It was put into service in 1887. It was managed by the Ouest-État network and then, from 1938, by the SNCF. The passenger service was stopped in 1986 and the line was definitively closed in 1992. The rails have now been removed and the old track has been converted into a greenway. 

In addition to its two terminus stations, the line had three small intermediate stations (Pleslin, Pleurtuit, Saint-Samson) plus a halt without significant infrastructure (Trémereuc). The passenger buildings (BV for Bâtiment Voyageurs in French) of the two most important intermediate stations on the line, those of Pleslin and Pleurtuit, still exist today but have been redesigned. That of Pleslin has been converted into a stopover gite and that of Pleurtuit is a part of the House of the local associations. 

The BV of the small Saint-Samson station is now a private residence. The two BVs of Pleurtuit and Pleslin, of the "three-doors" type, are strictly identical, except for one detail: the inversion of the platform side and the city side. 

The paper model therefore makes it possible to assemble one or other of these buildings, in their configuration from the beginning of the 20th century. Blank name plates and an alphabet are included in the model for possible personalization of the name plates by copy and paste." 

Some curiosities about Secanda and his creative process, in his own words: - "Secanda means "stuff to cut" in Latin language. I use just an old basic multilayer photo editor, that I use as a paper with pencil and compass. 

I don't use 3D editors because first I don't know at all how to use them and then I don't like very much the paper models made only with 3D tools. For my taste, they look often as nightclub mirror balls... 

For my taste again, it's better to feel the hand of the drawer even if the result is rougher and less perfect. However the real reason is maybe I'm too lazy or too stupid or too old, or the three in the same time, to learn how to use a 3D editor." 

"Many thanks, Secanda, for more one great model! Greetings from Brazil to France!" - Mauther

Estas são as estações ferroviárias de Pleslin e Pleurtuit, novos modelos de papel criados pelo meu amigo, o designer e modelista francês Secanda. Você vai encontrar muitos outros modelos exclusivos lá, como pode ser visto na última imagem deste post. 

Sobre as estações ferroviárias de Pleslin e Pleurtuit, o Sr. Secand disse: - "A linha Dinan-Dinard era uma linha ferroviária de via única com cerca de vinte quilômetros. Entrou em serviço em 1887. Foi gerido pela rede Ouest-État e depois, a partir de 1938, pela SNCF. O serviço de passageiros foi interrompido em 1986 e a linha foi definitivamente fechada em 1992. Os trilhos foram removidos e a antiga via foi convertida em via verde. 

Além das duas estações terminais, a linha contava com três pequenas estações intermediárias (Pleslin, Pleurtuit, Saint-Samson) mais uma parada sem infraestrutura significativa (Trémereuc). Os edifícios de passageiros (BV para Bâtiment Voyageurs em francês) das duas estações intermediárias mais importantes da linha, as de Pleslin e Pleurtuit, ainda existem hoje, mas foram redesenhados. O de Pleslin foi convertido em turismo rural de escala e o de Pleurtuit faz parte da Casa das associações locais. 

O BV da pequena estação Saint-Samson é agora uma residência privada. Os dois BVs de Pleurtuit e Pleslin, do tipo "três portas", são estritamente idênticos, exceto por um detalhe: a inversão do lado da plataforma e do lado da cidade. 

A maquete em papel permite assim montar um ou outro destes edifícios, na sua configuração do início do século XX. Placas de identificação em branco e um alfabeto estão incluídos no modelo para possível personalização das placas de identificação por meio de copiar e colar." 

Algumas curiosidades sobre Secanda e seu processo criativo, nas palavras do próprio: - "Secanda significa "coisas para cortar" em latim. Eu uso apenas um velho editor de fotos básicas multicamadas, que uso como papel, lápis e compasso. 

Eu não uso editores 3D porque primeiro eu não sei como usá-los e eu não gosto muito dos modelos de papel feitos apenas com ferramentas 3D. Para o meu gosto, eles parecem frequentemente com bolas espelhadas de discoteca ... 

Na minha opinião novamente, é melhor sentir a mão no desenho, mesmo se o resultado for mais rude e menos perfeito. No entanto, a verdadeira razão é que talvez eu seja muito preguiçoso ou muito estúpido ou muito velho, ou os três ao mesmo tempo, para aprender como usar um editor 3D." 

"Muito obrigado, Secanda, por mais um belo modelo! Saudações do Brasil à França!" - Mauther


Link:
Railway.Stations.Of.Pleslin.And.Pleurtuit.Paper.Models.by.Secanda


More Architectural Original Paper Models by Secanda related posts:








Saturday, November 18, 2023

Sasayama Castle Paper Model In 1/150 Scale - by Neko Higeya



Created by Japanese designer Ryo, from Neko Higeya website, this is the paper model version in 1/150 scale of the Sasayama Castle, located in Sasayama, Hyōgo, Japan. 

The construction was begun by the order of Tokugawa Ieyasu in 1608, and it was completed in six months. 

Almost all of the buildings in the castle were destroyed after the Meiji Restoration, except for the Ōshoin (Grand Hall), however, the Ōshoin was destroyed during a firebombing air raid by American forces in 1944.

The castle was totally reconstructed in 2000.



Criado pelo designer japonês Ryo, do site Neko Higeya, esta é a versão em papel na escala 1/150 do Castelo de Sasayama, localizado em Sasayama, Hyogo, Japão. 

A construção foi iniciada por ordem do Shogum Tokugawa Ieyasu em 1608, e foi concluída em seis meses. 

Quase todos os edifícios originais do castelo foram destruídos após a Reforma Meiji, com exceção do Grandshoin (Grande Hall), no entanto, este também foi foi destruído durante o bombardeio das forças americanas em 1944

O castelo foi totalmente reconstruído em 2000.




Link: Sasayama.Castle.Paper.Model.In.1/150.Scale.by.Neko.Higeya


More Japanese Architectural Paper Models related posts: