From my friends from Kallboys website, from Germany, here is another beautiful original paper model, the sixty-seventh, kindly shared with us.
This is the paper model version in 1/75 scale of the Bilgenentöler 8 (Bilge Oil Separator 8), um navio comissionado em 1976 que atua no Médio Reno, Mosela, Sarre e região.
A "bilge oil separator" is a ship that collects and disposes of oil waste from motor ships, primarily in inland waterway. Its main task is to pump the oily water from the basement. Bilge water is a water-oil mixture.
The bilge water is then separated into water and used oil in the bilge oil separator. After filtering, the treated water is returned to the river, while the used oil is collected in tanks and later delivered to collection points for ecologically correct disposal.
The complete template occupies 38 sheets, 15 of which contain the 727 parts that make up the model and the other 23 sheets are instructions, very detailed and full of illustrations, by the way.
Dos meus amigos do site Kallboys, da Alemanha, eis aqui mais um belo modelo de papel original, o sexagésimo sétimo, gentilmente compartilhado por eles.
Esta é a versão em papel na escala 1/75 do Bilgenentöler 8 (Separador de Óleo de Porão 8), um navio comissionado em 1976 que atua no Médio Reno, Mosela, Sarre e região.
Um "separador de óleo de porão" é um navio que coleta e descarta resíduos de óleo de navios a motor, principalmente na navegação interior. Sua principal tarefa é bombear a água oleosa do porão. A água de porão é uma mistura água-óleo.
A água de porão é então separada em água e óleo usado no separador de óleo de porão. Após a filtragem, a água tratada é devolvida ao rio, enquanto o óleo usado é coletado em tanques e posteriormente entregue em pontos de coleta para descarte ecologicamente correto.
O template completo ocupa 38 folhas, sendo que 15 folhas contém as 727 peças que compõem o modelo e as outras 23 folhas são de intruções, muito detalhadas e cheias de ilustrações, por sinal.