Wednesday, June 9, 2021

Takadono Tatara - An Old Steel Industry Paper Model - by Sugatani

"Sugaya Tatara Yamauchi" in Yoshida Town, Unnan City, has the only remaining former steel factory unit called Takadono and is designated as a National Historic Landmark. 

Until its last day of operation on May 5, 1918, it had produced a century of high-quality steel, said to be the best in the world. 

Thanks to BMH, a friend of the blog, for the new link for this old model.

"Sugaya Tatara Yamauchi" em Yoshida Town, Unnan City, tem a única unidade de uma antiga fábrica de aço remanescente chamada Takadono e é designada como um patrimônio histórico nacional. 

Até o seu último dia de operação em 5 de maio de 1918, produziu-se um século de aço de alta qualidade, que se dizia ser o melhor do mundo. 

Obrigado ao BMH, um amigo do blog, pelo novo link para esse antigo modelo.


Link: Takadono.Tatara.An.Old.Steel.Industry.Paper.Model.by.Sugatani

Tuesday, June 8, 2021

The Ephemeral Museum - A Classic Japanese Doll House In 1/12 Scale
by Paper Museum - Assembled by Papermau

Offered by the Paper Museum website, this beautiful traditional Japanese house in 1/12 scale occupies 14 printed sheets and is very detailed. 

I assembled this model that appears on the photos in 2012 and I don't have it anymore. I used white tissue paper to simulate the rice paper for the sliding door. 

As we can see, there is a smooth combination of past and present, with tatami mats, a wall clock and rustic furniture alongside a laptop and what appears to be a digital clock. 

An easy-to-assemble model with detailed instructions that I recommend to everyone, even those who have no experience with papercraft.

Oferecido pelo site Paper Museum, esta bela casinha tradicional japonesa na escala 1/12 ocupa 14 folhas impressas e é bem detalhada. 

Eu montei esse modelo que aparece nas fotos em 2012 e eu não o tenho mais. Eu usei papel de seda branco para simular o papel de arroz da porta corrediça. 

Como podemos ver, há uma suave combinação do passado com o presente, com tatames, um relógio de parede e móveis rústicos junto a um laptop e o que parece ser um relógio digital. 

Um modelo fácil de montar, com instruções detalhadas que eu recomendo para todos, mesmo para aqueles que não tem experiência com papercraft.


Link:
A.Classic.Japanese.Doll.House.In.1/12.Scale.by.Paper.Museum


About the Ephemeral Museum:

I "am in the paper modeling" since 2005, although I've had contact with paper models from my childhood in the 1970s, via magazines that were sold sporadically in newsagents. I remember magazines with houses to build and dioramas/playsets of airports, western forts, nativity scenes and the like. With the advent of the internet what happened was simply a revival of the papercraft hobby for me and many other people of my generation. Today I am opening a new session here on the blog, the Ephemeral Museum , which is a place where I will show some of the models that I built all these years. I would also like this to be a space where all modelers friends could show their work, so if anyone wants to participate in this "museum", just send photos of your work and a few words, if you want, to the e-mail:

mautherous@gmail.com

All who submit their work will be published, without exceptions.


Eu "estou no papelmodelismo" desde 2005, embora eu já tivesse contato com modelos de papel desde minha infância, nos anos 1970, via revistas que eram vendidas esporadicamente em bancas de jornal. Lembro que haviam revistas com casas para montar e dioramas/playsets de aeroportos, fortes-apache, presépios e coisas do tipo. Com o advento da internet o que houve foi simplesmente um renascimento do hobby do papelmodelismo para mim e muitas outras pessoas de minha geração. Hoje eu estou inaugurando uma nova sessão aqui no blog, o Ephemeral Museum, que é um lugar aonde irei mostrar alguns dos modelos que eu construí em todos estes anos. Também gostaria que esse fosse um espaço aonde todos os amigos modelistas pudessem mostrar seus trabalhos, sendo assim, se alguém quiser participar deste "museu", basta mandar fotos de seu trabalho e algumas palavras para o e-mail abaixo:

mautherous@gmail.com

Todos que enviarem seus trabalhos serão publicados, sem exceções.


More The Ephemeral Museum related posts:

The Ephemeral Museum - An Ancient Ship Papercraft - by Papermau

The Ephemeral Museum - 1957`s Chevy Monster 4X4 Paper Model - by James Catalano

The Ephemeral Museum - Sherman "Fury" M4A3E8 Tank Paper Model - Assembled by Tim Crowe

The Ephemeral Museum - Yamaha YZF-R1 Motorcycle Paper Model - Assembled by Matheus Tarsis Fernandes

A Japanese Bar Paper Model In 1/160 Scale - by Paper Structures

Taking up just one printed sheet, this paper model of a Japanese Bar in the tiny N scale (1/160 scale) is offered by the Paper Structure website. 

The N scale, depending on the country, can be used for 1/148 scale miniatures as well.

Ocupando apenas uma folha impressa, este modelo de papel de um Bar Japonês na diminuta escala N (escala 1/160) é oferecido pelo site Paper Structure. 

A escala N, dependendo do país, pode ser usada para miniaturas em escala 1/148 também.


Link:
A.Japanese.Bar.Paper.Model.In.1/160.Scale.by.Paper.Structures

Tomioka Wako Traditional Japanese House Miniature Paper Model
by Rekitama Wako

This style of building known as Tomioka Wako, is considered an architectural and cultural patrimony of Japan. 

Occupying two printed sheets, this paper version is from Rekitama Wako website.

Este estilo de construção conhecida como Tomioka Wako, é considerado um patrimônio cultural e arquitetônico do Japão

Ocupando duas folhas impressas, esta versão em papel vem lá do site Rekitama Wako.


Link: Tomioka.Wako.Traditional.Japanese.House.Miniature.Paper.Model.by.Rekitama.Wako

Monday, June 7, 2021

Robio - The Little Blue Robot Paper Toy - by Shunichi Makino

Robio, the robot is a creation of the Japanese company Line. It is an "icon" or "emoticon" used in cell phone messages. 

This nice paper toy version of Robio occupies just one printed sheet and was created by Japanese designer Shunichi Makino, from Sci-Fi Papercraft website.

Robio, o robô é uma criação da companhia japonesa Line. Ele é um "ícone" ou "emoticon" usado em mensagens de celulares. 

Essa simpática versão paper toy do Robio ocupa apenas uma folha impressa e foi criada pelo designer japonês Shunichi Makino, do site Sci-Fi Papercraft.


Link:
Robio.The.Little.Blue.Robot.Paper.Toy.by.Shunichi.Makino

Eskimos And Other Peoples Of The Noth Playset Papercraft For Kids
by Horrrza

This beautiful papercraft playset of an Eskimo Community has been preserved and is now kindly shared by Russian designerand modeler Horzzza. 

On the templates there is nothing to indicate the date of publication, but by the style I believe it is something created between the 1960s and 1970s. 

In addition to the characters that make up this Eskimo community taking care of their daily chores, you'll also find a ceremonial totem, a dog sled, an igloo, a kayak and even a richly decorated canoe. And then there are the wildlife of the region and even a Canadian mounted police officer.

Este belo playset de papel de uma Comunidade Esquimó foi preservado e é agora gentilmente compartilhado pelo modelista e designer russo Horzzza. 

Nos templates não há nada que indique a data da publicação, mas pelo estilo creio que seja algo criado entre a sdecadas de 1960 e 1970. 

Além dos personagens que compoem essa comunidade esquimó se ocupando de seus afazeres diários, você também irá encontrar um totem cerimonial, um trenó puxado por cães, um iglú, um caiaque e até uma canoa ricamente decorada. E ainda há os animais selvagens da região e até mesmo um oficial da polícia montada canadense.


Link sheet 01:
Eskimos.And.Other.Peoples.Of.The.Noth.Playset.Papercraft.by.Horrrza.Sheet.01


Sunday, June 6, 2021

Kaminarimon Gate of Senso-Ji Temple In Japan Paper Model
by K.Yoshinaka & STpers

Kaminarimon Gate marks the entrance to Senso-ji Temple, a temple located in Tokyo's Taito City. The gate's official name is Furaijinmon ("Wind and Thunder God Gate"), and the Japanese wind and thunder gods are enshrined in the left and right sides of the gate. 

A huge lantern measuring 3.3 m in diameter and 3.9 m in height, with a weight of 700 kg, hangs in the center of the gate. Built by Taira-no-Kinmasa in the year 942, the gate was moved to its current location during the Kamakura period (1192-1333)

The wind and thunder gods, enshrined when the gate was relocated, were first enshrined to protect from calamities, but they eventually came to be regarded as bringers of peace and plentiful harvests. Kaminarimon Gate has been destroyed three times by fires, and in 1960 it was rebuilt for the first time in 95 years. It is now considered a representative structure of the Asakusa area.

O Pórtico de Kaminarimon marca a entrada de Senso-ji, um templo localizado em Taito, na cidade de Tóquio. O nome oficial do pórtico é Furaijinmon ("Pórtico dos Deuses do Vento e do Trovão"), e estes deuses são representados nas estátuas dos dois lados do pórtico

Uma enorme lanterna medindo 3,3 m de diâmetro por 3,9 m de altura e pesando 700 kg, fica eternamente pendurada no centro da construção. Construído por Taira-no-Kinmasa no ano 942, o pórtico foi transferido para seu local atual durante o período Kamakura (1192-1333)

Os deuses do vento e trovão, eram inicialmente protetores de calamidades, mas com o tempo passaram a ser adorados como portadores de paz e colheitas abundantes. O Pórtico de Kaminarimon foi destruído três vezes por incêndios, e em 1960 foi reconstruída pela primeira vez em 95 anos. É hoje considerado um patrimônio da província de Asakusa.


Link: Kaminarimon.Gate.Of.Senso.Ji.Temple.In.Japan.Paper.Model.by.K.Yoshinaka.&.STpers