This year, Santa Claus decided to innovate, bought a red limousine, parked the sleigh for inspection and gave his reindeer team a break.
The only ones who were called to work on Christmas Eve were Rudolph, the Red-Nosed Reindeer and the Snowman, who, having nothing better to do, happily accepted the task.
Rudolph decided to get into character and dressed in his most beautiful formal attire and, to give it a more modern touch, he put on stylish sunglasses.
The Snowman preferred to keep his classic winter look, with a wool hat and scarf.
As you can see, Santa Claus didn't forget any detail and included a Christmas tree, lots of presents, streamers and even a garland on the front of the limousine.
This papercraft of Santa's Limousine was created by Japanese designer Keisuke Saka exclusively for Canon website.
The entire model takes up 10 printed sheets and there are six more sheets with detailed instructions.
Este ano Papai Noel resolveu inovar, comprou uma limousine vermelha, encostou o trenó para revisão e deu uma folga para sua equipe de renas.
Os únicos que foram convocados para trabalhar na noite de Natal foram Rudolph, a Rena de Nariz Vermelho e o Boneco de Neve, que, por não ter nada melhor para fazer, aceitou alegremente a tarefa.
Rudolph resolveu entrar no personagem e vestiu seu mais belo traje de gala e, para dar um toque mais moderno, colocou um estiloso óculos de sol.
O Boneco de Neve preferiu manter seu clássico look de inverno, com gorro de lã e cachecol.
Como vocês podem ver, Papai Noel não esqueceu nenhum detalhe e incluiu uma árvore de Natal, muitos presentes, bandeirolas e até uma guirlanda na frente da limousine.
Este papercraft da Limousine do Papai Noel foi criado pelo designer japonês Keisuke Saka exclusivamente para o site da Canon.
O modelo todo ocupa 10 folhas impressas e há mais seis folhas com instruções detalhadas.
No comments:
Post a Comment